・This program is the first product to introduce this concept. ・She had an urgent matter to discuss with me. : あなたの言いたいことをもっとはっきり説明してくれませんか? ・Would you explain it in more detail? 率直 {そっちょく}な、遠慮 {えんりょ}のない、単刀直入 {たんとう ちょくにゅう}の ・I have to be direct with you. 〔複数 {ふくすう}の人を〕互 {たが}いに知り合いにする、出会 {であ}わせる ・A mutual friend introduced us. 〔進行方向 {しんこう ほうこう}などが〕真っすぐな ・Are there any direct flights? : 本当のところ、そんなことは重要ではない[問題にすらならない]のではありませんか?/別にどうだって[どっちだって]、いいのではありませんか? ・It doesn't matter how late it is. 〔感覚器官 {かんかく きかん}で認識 {にんしき}できる特定 {とくてい}の〕物、物質 {ぶっしつ}• help A along [forward, on]• 〔アイデアなどを〕取り入れる ・There is a move to introduce the system.。 〔~の原因 {げんいん}を〕明らかにする、説明 {せつめい}する ・So that explains it. ・None of it really matters anymore. ・What really matters is what one does with the little that one is given. 〔人を直接導 {ちょくせつ みちび}いて〕案内 {あんない}する、命令 {めいれい}する• ・氏名 ・会社名 ・メールアドレス ・著作権を持っている著作物と、著作権を侵害している著作物の説明 ・自分のホームページのURL ・著作権を侵害しているホームページのURL ・宣誓供述書 ・署名 入力するときには注意が必要です。

〔コメントなどを人に〕言う、向ける ・He didn't know why the question was directed at him. 〔~を詳細 {しょうさい}に〕説明 {せつめい}する、解説 {かいせつ}する ・Could you explain that again? 重要 {じゅうよう}[問題 {もんだい}]である、大きな違 {ちが}いがある ・Quality matters more than quantity. 参考: 他社に自分のホームページの内容を無断で複製されたときの対処法 ホーム ページの内容を複製されたときは、 Googleに インターネット上で著作権侵害の報告ができます。 Yoshida, the marketing manager, to make a brochure of our new product line. ・How people live should be a matter between themselves and God. ・Can you explain what you mean more clearly? 『』・シリーズに於いて、を発見したの科学者「」が ・ Sian Macross に隠匿して太陽系第三番惑星(地球)に送り込んだものとされており、「プロトカルチャー・マトリックス」無しには、「プロトカルチャー(資源)」の再処理が出来ないことから、シリーズ中で重要なとしての役割を果たすことになり、( Robotech: The Shadow Chronicles 、邦訳例「影の年代記」)でも重要な役割を果たす。 。

。 。 。

8

8

20

。 。

15

。 。 。

3

。 。 。

。 。

7